Fischer sends Levi a copy of this circular letter he sent to numerous international mastheads in which he condemns Israel’s treatment of prisoners during the Six-Day War.
Anschriften der 11.08.67 entnommen!
a:
Jedioth Chadashoth Tel Aviv Feuille d’avis de Lausane Lausanne Journal de Geneve Geneve Deutsche Korrespondenz Bonn Schweiz. Bogensee-Ztg. Romanshorn Thurgauer Tagblatt Weinfelden France Soir Paris AUFBAU reconstruction New York National-Zeitung Basel St.Galler Tagblatt St. Gallen Gazetta del Popolo Turin Deutsche Gemeinschaft München Corriere della Sera Mailand Combat Le journal de Paris Paris Tribune de Lausanne Lausanne Stuttgarter Presse/Werbe Brief STUTTGART Solothurner Zeitung Solothurn Neue Politik Hamburg Schutzverband (SdS) der Schriftsteller deutscher Sprache Zürich
„Gegen Vietnam”
aus einem Gedicht
„Ausgefragt”[1] von Günter Grass, Berlin
schreibt
miserable Pornografien
„…deutlich wird,”
„was Napalm vermag.”
Frage: Haben Napalm-Bomben, von Israelis geworfen, eine andere Wirkung auf Menschen,
als Napalm-Bomben von Amerikanern geworfen? oder von sonstigen Dritten??? Warum widerlegen[2] Sie denn nicht „Regina Dahl, Massen-Mord an den Araben -Dt.National-Ztg.”[3]? Wollen Sie nicht oder können Sie nicht????????
Wie wurde wohl der bekannte jüdische Publizist Moshe Menuhin, Los Gatos, California, USA, Vater des berühmten Violinvirtuosen Yehudi Menuhin, der seit Jahren in der “Deutschen National- und Soldaten-Zeitung” eine Artikel-Serie nach der anderen veröffentlichen lässt, wie würde dieser Mann wohl obige Frage beantworten???[4]
Wie würde wohl Primo Levi, Turin, obige Frage beantworten? Er schrieb 1958 ein Buch. (über deutsche Vernichtungslager)
„Se questo è un uomo?”
„Ist das ein Mensch?”
Zwischen den Audafres der spanischen Inquisition,
den türkischen Massakern gegen die Armenier,
den deutschen Judenverbrennungen,
dem amerikanischen Vorgehen in Vietnam,
der Kriegsgefangenen-Behandlung seitens der Israelis heute
und den „Beruhigungs-Zellen” in bundesdeutschen Gefängnissen heut
(um nur einiges zu nennen! )
ist kein Unterschied-
gemäss dem christlichen Gebot „Du sollst nicht toten”.
Es heisst nämlich nicht „Du darfst töten, wenn…”.
Theodor Fischer
Memlingstr. 18/1
8 München 71
Indirizzi tratti dall’11 agosto 67!
a:
Jedioth Chadashoth Tel Aviv Feuille d’avis de Lausane Lausanne Journal de Geneve Geneve Deutsche Korrespondenz Bonn Schweiz. Bogensee-Ztg. Romanshorn Thurgauer Tagblatt Weinfelden France Soir Paris AUFBAU reconstruction New York National-Zeitung Basel St.Galler Tagblatt St. Gallen Gazetta del Popolo Turin Deutsche Gemeinschaft München Corriere della Sera Mailand Combat Le journal de Paris Paris Tribune de Lausanne Lausanne Stuttgarter Presse/Werbe Brief STUTTGART Solothurner Zeitung Solothurn Neue Politik Hamburg Schutzverband (SdS) der Schriftsteller deutscher Sprache Zürich
“Contro il Vietnam”
dalla poesia
„Ausgefragt”[1] di Günter Grass, Berlino
scrive
misere pornografie
“…dalle quali risulterà più chiaramente
cosa può fare il Napalm.”
Domanda: Le bombe al napalm lanciate dagli israeliani hanno forse un effetto diverso sugli esseri umani rispetto a quelle lanciate dagli Stati Uniti? O da qualche altro terzo soggetto???
Perché non smentite[2] “Regina Dahl, Sterminio degli arabi – Deutsche National-Zeitung”[3]?? Non volete o non potete????????
Come risponderebbe Moshe Menuhin, noto pubblicista ebreo di Los Gatos, California, USA, padre del celebre violinista Yehudi Menuhin, che da anni pubblica raffiche di articoli sul giornale “Deutschen National- und Soldaten-Zeitung”? Come risponderebbe quest’uomo alla domanda di cui sopra?[4]
Come risponderebbe alla stessa domanda Primo Levi di Torino? Nel 1958 ha scritto un libro (sui campi di sterminio nazisti)
“Se questo è un uomo?” „Ist das ein Mensch?”
Tra gli autodafé dell’Inquisizione spagnola, i massacri turchi contro gli armeni,
le cremazioni di ebrei da parte dei tedeschi, l’intervento americano in Vietnam, il trattamento che gli israeliani riservano ai prigionieri di guerra oggi e le “celle di isolamento e contenimento” nelle carceri federali tedesche di oggi
(per citare solo alcuni esempi!)
non c’è alcuna differenza
secondo il comandamento cristiano “non uccidere”.
In realtà non è scritto: “puoi uccidere se…”.
Theodor Fischer
Memlingstr. 18/1
8 München 71
Addresses compiled August 11, 1967!
To:
Jedioth Chadashoth Tel Aviv Feuille d’avis de Lausane Lausanne Journal de Geneve Geneve Deutsche Korrespondenz Bonn Schweiz. Bogensee-Ztg. Romanshorn Thurgauer Tagblatt Weinfelden France Soir Paris AUFBAU reconstruction New York National-Zeitung Basel St.Galler Tagblatt St. Gallen Gazetta del Popolo Turin Deutsche Gemeinschaft München Corriere della Sera Mailand Combat Le journal de Paris Paris Tribune de Lausanne Lausanne Stuttgarter Presse/Werbe Brief STUTTGART Solothurner Zeitung Solothurn Neue Politik Hamburg Schutzverband (SdS) der Schriftsteller deutscher Sprache Zürich
In the poem “Against Vietnam” from the collection Ausgefragt (“Interrogated”)[1] Günter Grass, Berlin, writes miserable pornography “it becomes clear what napalm can do.”
Question: Do napalm bombs dropped by Israelis have a different effect on people than napalm bombs dropped by Americans? Or by other third parties??? Why don’t you refute[2] “Regina Dahl, Mass Murder of Arabs—Deutsche National-Zeitung”?[3]Don’t you want to, or can’t you????????
How would the well-known Jewish publicist Moshe Menuhin, Los Gatos, California, USA, father of the famous violin virtuoso Yehudi Menuhin, who for years has been publishing a series of articles, one right after another, in the Deutschen National- und Soldaten-Zeitung, answer the above question???[4]
How would Primo Levi, Turin, answer the above question? In 1958, he wrote a book (about German extermination camps)
Se questo è un uomo?
If This is a Man?
Between the auto-da–fésof the Spanish Inquisition, the Turkish massacres against the Armenians, the German burning of Jews, the American actions in Vietnam, the treatment of prisoners of war by the Israelis today, and the “calming cells” in German prisons today (to name just a few! ) there is no difference— according to the Christian commandment “Thou shalt not kill.” It does not say “Thou may kill if…”.
Theodor Fischer
Memlingstr. 18/1 8 Munich 71
Anschriften der 11.08.67 entnommen!
a:
Jedioth Chadashoth Tel Aviv Feuille d’avis de Lausane Lausanne Journal de Geneve Geneve Deutsche Korrespondenz Bonn Schweiz. Bogensee-Ztg. Romanshorn Thurgauer Tagblatt Weinfelden France Soir Paris AUFBAU reconstruction New York National-Zeitung Basel St.Galler Tagblatt St. Gallen Gazetta del Popolo Turin Deutsche Gemeinschaft München Corriere della Sera Mailand Combat Le journal de Paris Paris Tribune de Lausanne Lausanne Stuttgarter Presse/Werbe Brief STUTTGART Solothurner Zeitung Solothurn Neue Politik Hamburg Schutzverband (SdS) der Schriftsteller deutscher Sprache Zürich
„Gegen Vietnam”
aus einem Gedicht
„Ausgefragt”[1] von Günter Grass, Berlin
schreibt
miserable Pornografien
„…deutlich wird,”
„was Napalm vermag.”
Frage: Haben Napalm-Bomben, von Israelis geworfen, eine andere Wirkung auf Menschen,
als Napalm-Bomben von Amerikanern geworfen? oder von sonstigen Dritten??? Warum widerlegen[2] Sie denn nicht „Regina Dahl, Massen-Mord an den Araben -Dt.National-Ztg.”[3]? Wollen Sie nicht oder können Sie nicht????????
Wie wurde wohl der bekannte jüdische Publizist Moshe Menuhin, Los Gatos, California, USA, Vater des berühmten Violinvirtuosen Yehudi Menuhin, der seit Jahren in der “Deutschen National- und Soldaten-Zeitung” eine Artikel-Serie nach der anderen veröffentlichen lässt, wie würde dieser Mann wohl obige Frage beantworten???[4]
Wie würde wohl Primo Levi, Turin, obige Frage beantworten? Er schrieb 1958 ein Buch. (über deutsche Vernichtungslager)
„Se questo è un uomo?”
„Ist das ein Mensch?”
Zwischen den Audafres der spanischen Inquisition,
den türkischen Massakern gegen die Armenier,
den deutschen Judenverbrennungen,
dem amerikanischen Vorgehen in Vietnam,
der Kriegsgefangenen-Behandlung seitens der Israelis heute
und den „Beruhigungs-Zellen” in bundesdeutschen Gefängnissen heut
(um nur einiges zu nennen! )
ist kein Unterschied-
gemäss dem christlichen Gebot „Du sollst nicht toten”.
Es heisst nämlich nicht „Du darfst töten, wenn…”.
Theodor Fischer
Memlingstr. 18/1
8 München 71
Indirizzi tratti dall’11 agosto 67!
a:
Jedioth Chadashoth Tel Aviv Feuille d’avis de Lausane Lausanne Journal de Geneve Geneve Deutsche Korrespondenz Bonn Schweiz. Bogensee-Ztg. Romanshorn Thurgauer Tagblatt Weinfelden France Soir Paris AUFBAU reconstruction New York National-Zeitung Basel St.Galler Tagblatt St. Gallen Gazetta del Popolo Turin Deutsche Gemeinschaft München Corriere della Sera Mailand Combat Le journal de Paris Paris Tribune de Lausanne Lausanne Stuttgarter Presse/Werbe Brief STUTTGART Solothurner Zeitung Solothurn Neue Politik Hamburg Schutzverband (SdS) der Schriftsteller deutscher Sprache Zürich
“Contro il Vietnam”
dalla poesia
„Ausgefragt”[1] di Günter Grass, Berlino
scrive
misere pornografie
“…dalle quali risulterà più chiaramente
cosa può fare il Napalm.”
Domanda: Le bombe al napalm lanciate dagli israeliani hanno forse un effetto diverso sugli esseri umani rispetto a quelle lanciate dagli Stati Uniti? O da qualche altro terzo soggetto???
Perché non smentite[2] “Regina Dahl, Sterminio degli arabi – Deutsche National-Zeitung”[3]?? Non volete o non potete????????
Come risponderebbe Moshe Menuhin, noto pubblicista ebreo di Los Gatos, California, USA, padre del celebre violinista Yehudi Menuhin, che da anni pubblica raffiche di articoli sul giornale “Deutschen National- und Soldaten-Zeitung”? Come risponderebbe quest’uomo alla domanda di cui sopra?[4]
Come risponderebbe alla stessa domanda Primo Levi di Torino? Nel 1958 ha scritto un libro (sui campi di sterminio nazisti)
“Se questo è un uomo?” „Ist das ein Mensch?”
Tra gli autodafé dell’Inquisizione spagnola, i massacri turchi contro gli armeni,
le cremazioni di ebrei da parte dei tedeschi, l’intervento americano in Vietnam, il trattamento che gli israeliani riservano ai prigionieri di guerra oggi e le “celle di isolamento e contenimento” nelle carceri federali tedesche di oggi
(per citare solo alcuni esempi!)
non c’è alcuna differenza
secondo il comandamento cristiano “non uccidere”.
In realtà non è scritto: “puoi uccidere se…”.
Theodor Fischer
Memlingstr. 18/1
8 München 71
Addresses compiled August 11, 1967!
To:
Jedioth Chadashoth Tel Aviv Feuille d’avis de Lausane Lausanne Journal de Geneve Geneve Deutsche Korrespondenz Bonn Schweiz. Bogensee-Ztg. Romanshorn Thurgauer Tagblatt Weinfelden France Soir Paris AUFBAU reconstruction New York National-Zeitung Basel St.Galler Tagblatt St. Gallen Gazetta del Popolo Turin Deutsche Gemeinschaft München Corriere della Sera Mailand Combat Le journal de Paris Paris Tribune de Lausanne Lausanne Stuttgarter Presse/Werbe Brief STUTTGART Solothurner Zeitung Solothurn Neue Politik Hamburg Schutzverband (SdS) der Schriftsteller deutscher Sprache Zürich
In the poem “Against Vietnam” from the collection Ausgefragt (“Interrogated”)[1] Günter Grass, Berlin, writes miserable pornography “it becomes clear what napalm can do.”
Question: Do napalm bombs dropped by Israelis have a different effect on people than napalm bombs dropped by Americans? Or by other third parties??? Why don’t you refute[2] “Regina Dahl, Mass Murder of Arabs—Deutsche National-Zeitung”?[3]Don’t you want to, or can’t you????????
How would the well-known Jewish publicist Moshe Menuhin, Los Gatos, California, USA, father of the famous violin virtuoso Yehudi Menuhin, who for years has been publishing a series of articles, one right after another, in the Deutschen National- und Soldaten-Zeitung, answer the above question???[4]
How would Primo Levi, Turin, answer the above question? In 1958, he wrote a book (about German extermination camps)
Se questo è un uomo?
If This is a Man?
Between the auto-da–fésof the Spanish Inquisition, the Turkish massacres against the Armenians, the German burning of Jews, the American actions in Vietnam, the treatment of prisoners of war by the Israelis today, and the “calming cells” in German prisons today (to name just a few! ) there is no difference— according to the Christian commandment “Thou shalt not kill.” It does not say “Thou may kill if…”.
Theodor Fischer
Memlingstr. 18/1 8 Munich 71
Info
Notes
Tag
Sender: Theodor Fischer
Addressee: Primo Levi
Date of Drafting: 1967-08-11
Place of Writing: Munich
Description:carbon copy of typewritten letter in blue ink with handwritten signature. In the center of the sheet is a stamp in red ink that reads: “Zur Kenntnisnahme | nicht | zur Veröffentlichung” (“For perusal | not | for publication”). There are insertions handwritten by Levi in black fountain pen and in pencil. In the lower margin of the sheet, Levi has noted in pencil: “Non ho | risposto.| 8/‘67” (“I did not | answer. | 8/‘67)
Archive: Archivio privato di Primo Levi, Turin
Series: Complesso di fondi Primo Levi, Fondo Primo Levi, Corrispondenza, Corrispondenti particolari, Fasc. 20, sottofasc. 1, doc., f. 135
Folio: 1, front only
DOI:
1Ausgefragt (“Interrogated”) is a collection of poems by Günter Grass from 1967, published in Berlin by Neuwied but not translated into Italian. The verses that follow come from the poem In Ohnmacht gefallen (Powerless): “Bald wird es preiswerte Bildbände | mit besseren Fotos geben, |auf denen deutlicher wird, |was Napalm vermag.” An Italian version of the text can be found in the anthology Poesia tedesca del Novecento, Rizzoli, 1977, edited and translated by Anna Maria Giachino and Gabriella Rossetto Sertoli: “Presto ci saranno libri di fotografie a buon prezzo| con foto migliori, | dalle quali risulterà più chiaramente | cosa può fare il napalm” [“Soon there will be inexpensive books of photographs | with better photos, | which will show more clearly | what napalm can do”].
2Levi underlines “widerlegen” in black fountain pen and notes in the outer margin of the sheet “smentite” (“refute”).
3Fischer refers to the article by the reporter and journalist Regina Dahl, “Israels Auschwitz in der Wüste. Der Massenmord an den Arabern”(“Israel’s Auschwitz in the desert. The massacre of the Arabs”); it was published on the front page of the far-right-wing magazine Deutschen National-Zeitung und Soldaten-Zeitung on July 21, 1967. For more information, cf. the biography of Theodor Fischer.
4Moshe Menuhin (1893-1983) was an American author (born in Belarus) of Jewish origin. After moving with his family to Palestine, he went to the United States in 1913 to continue his studies. He began teaching Hebrew in California in 1919. Known for his anti-Zionist views, in 1965 he published the book The Decadence of Judaism in Our Time, whose first section is entirely dedicated to the genesis of Zionism and the Arab-Israeli conflict. Thanks to his origins and his views, that same year Menuhin was hired by the Deutschen National-Zeitung und Soldaten-Zeitung and soon became one of its most controversial writers. In the fall of 1967, his article entitled “Israel, your Nazis – what I, as a Jew, despise about Israel” appeared on the front page. Menuhin’s collaboration with the National-Zeitung was problematic, above all due to the fame and moral stature of his son, Yehudi Menuhin. An internationally renowned violinist, Yehudi Menuhin was the first Jewish musician to perform in Germany after World War II. A gesture of reconciliation destined to become one of the symbols of German rebirth after the tragedy caused by Hitler. Cf. W. Long, The New Nazi of Germany, New York: Chilton Book Company, 1968, pp 183-88.