Writing in a rather uncertain Italian, Fischer tells Levi about the scarce success his operation has achieved.
18.IV.62
Egr.
Signor
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
TORINO – Italia
Egregio Signor Levi![1]
Ho avuto successo aspettato: nullo.
180 libri spediti – per lo meno 4000 – 8000 candidati all’esame di maturitá – 16 avvisi d’ingresso.
Nulla reazione d’intelligenza di BRD, autori, scrittori etc. (scrivere con parole “pace, libertá etc.” per “vivere”, professione)
Ma il UNO – viene. Per bicicletta.
E alora per me un successo intero.
Ma nulla reazione di S. Fischer casa editrice!
Eviva l’indifferenza tedesca: democrazia, dittatura e oggi: demo-tura (Demo-kratur).
Ma prima iniziativa???
Io sono su posto sprecato
io sono curioso
io lavora solo (sensa[2] altri)
io cognosco tedesci (io vivo sempre fra tedesci)
ma lingua è tedesca (e altre lingue non posso!) –
Io volli una prova per l’indifferanza tedesca e l’indifferenza humana in generale ….. una consolazione per la mia disperazione e un impulso per la mia speranza: giovane 16-21 anni! Forse!
Io so l’assurdità – ma io parlo: tu non uccidere.[3]
Molti cordiali saluti
Suo
PS.
Vostro libro è il primo senza “sensazione brutale etc.” può scuotere!!! alcuni…. persino tedesci!!
scritto con dizionario, scusi!
Gioventú-radio e chiesa-radio di 9 radio-stazione tedesce TACERE. Eviva l’ipocrisia e la confessione con labbri!!! Io non sono amareggiato, Signor Levi! Non differenza: BRD-DDR – tedesci!
d. U.
18.IV.62
Egr.
Signor
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
TORINO – Italia
Egregio Signor Levi![1]
Ho avuto successo aspettato: nullo.
180 libri spediti – per lo meno 4000 – 8000 candidati all’esame di maturitá – 16 avvisi d’ingresso.
Nulla reazione d’intelligenza di BRD, autori, scrittori etc. (scrivere con parole “pace, libertá etc.” per “vivere”, professione)
Ma il UNO – viene. Per bicicletta.
E alora per me un successo intero.
Ma nulla reazione di S. Fischer casa editrice!
Eviva l’indifferenza tedesca: democrazia, dittatura e oggi: demo-tura (Demo-kratur).
Ma prima iniziativa???
Io sono su posto sprecato
io sono curioso
io lavora solo (sensa[2] altri)
io cognosco tedesci (io vivo sempre fra tedesci)
ma lingua è tedesca (e altre lingue non posso!) –
Io volli una prova per l’indifferanza tedesca e l’indifferenza humana in generale ….. una consolazione per la mia disperazione e un impulso per la mia speranza: giovane 16-21 anni! Forse!
Io so l’assurdità – ma io parlo: tu non uccidere.[3]
Molti cordiali saluti
Suo
PS.
Vostro libro è il primo senza “sensazione brutale etc.” può scuotere!!! alcuni…. persino tedesci!!
scritto con dizionario, scusi!
Gioventú-radio e chiesa-radio di 9 radio-stazione tedesce TACERE. Eviva l’ipocrisia e la confessione con labbri!!! Io non sono amareggiato, Signor Levi! Non differenza: BRD-DDR – tedesci!
d. U.
18.IV.62
Egr. Signor Primo Levi Corso Re Umberto 75 TORINO – Italia
Dear Mister Levi![1]
I have had my anticipated success: none.
180 books sent – at least 4000 – 8000 candidates at high school final exam – 16 entry notices.
No reaction of intelligence from BRD, authors, writers, etc. (to write with words “peace, freedom, etc.” for “a living,” profession)
But the ONE – comes. By bicycle.
And thus, a total success for me.
But no reaction from the publishing company S. Fischer!
Hooray for German indifference: democracy, dictatorship and today: demo-tura (Demo-kratur).
But first initiative???
I am wasted here
I am curious
I work alone (without[2] others)
I know Germans (I always live among Germans)
But the language is German (and I know no other languages!) –
I wanted proof of German indifference and human indifference in general … a consolation for my desperation and a stimulus for my hope: young man 16-21 years old! Maybe!
I realize the absurdity – but I talk: thou shalt not kill.[3]
Many kind regards, Yours
PS.
Your book is the first without “brutal sensation etc.” it will upset!!! some… even Germans!!
written with dictionary, sorry!
Youth-radio and church-radio of 9 German radio-stations SILENCE. Hooray for hypocrisy and lip confessions!!! I am not bitter, Mr. Levi! No difference: BRD-DDR – Germans! the undersigned
18.IV.62
Egr.
Signor
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
TORINO – Italia
Egregio Signor Levi![1]
Ho avuto successo aspettato: nullo.
180 libri spediti – per lo meno 4000 – 8000 candidati all’esame di maturitá – 16 avvisi d’ingresso.
Nulla reazione d’intelligenza di BRD, autori, scrittori etc. (scrivere con parole “pace, libertá etc.” per “vivere”, professione)
Ma il UNO – viene. Per bicicletta.
E alora per me un successo intero.
Ma nulla reazione di S. Fischer casa editrice!
Eviva l’indifferenza tedesca: democrazia, dittatura e oggi: demo-tura (Demo-kratur).
Ma prima iniziativa???
Io sono su posto sprecato
io sono curioso
io lavora solo (sensa[2] altri)
io cognosco tedesci (io vivo sempre fra tedesci)
ma lingua è tedesca (e altre lingue non posso!) –
Io volli una prova per l’indifferanza tedesca e l’indifferenza humana in generale ….. una consolazione per la mia disperazione e un impulso per la mia speranza: giovane 16-21 anni! Forse!
Io so l’assurdità – ma io parlo: tu non uccidere.[3]
Molti cordiali saluti
Suo
PS.
Vostro libro è il primo senza “sensazione brutale etc.” può scuotere!!! alcuni…. persino tedesci!!
scritto con dizionario, scusi!
Gioventú-radio e chiesa-radio di 9 radio-stazione tedesce TACERE. Eviva l’ipocrisia e la confessione con labbri!!! Io non sono amareggiato, Signor Levi! Non differenza: BRD-DDR – tedesci!
d. U.
18.IV.62
Egr.
Signor
Primo Levi
Corso Re Umberto 75
TORINO – Italia
Egregio Signor Levi![1]
Ho avuto successo aspettato: nullo.
180 libri spediti – per lo meno 4000 – 8000 candidati all’esame di maturitá – 16 avvisi d’ingresso.
Nulla reazione d’intelligenza di BRD, autori, scrittori etc. (scrivere con parole “pace, libertá etc.” per “vivere”, professione)
Ma il UNO – viene. Per bicicletta.
E alora per me un successo intero.
Ma nulla reazione di S. Fischer casa editrice!
Eviva l’indifferenza tedesca: democrazia, dittatura e oggi: demo-tura (Demo-kratur).
Ma prima iniziativa???
Io sono su posto sprecato
io sono curioso
io lavora solo (sensa[2] altri)
io cognosco tedesci (io vivo sempre fra tedesci)
ma lingua è tedesca (e altre lingue non posso!) –
Io volli una prova per l’indifferanza tedesca e l’indifferenza humana in generale ….. una consolazione per la mia disperazione e un impulso per la mia speranza: giovane 16-21 anni! Forse!
Io so l’assurdità – ma io parlo: tu non uccidere.[3]
Molti cordiali saluti
Suo
PS.
Vostro libro è il primo senza “sensazione brutale etc.” può scuotere!!! alcuni…. persino tedesci!!
scritto con dizionario, scusi!
Gioventú-radio e chiesa-radio di 9 radio-stazione tedesce TACERE. Eviva l’ipocrisia e la confessione con labbri!!! Io non sono amareggiato, Signor Levi! Non differenza: BRD-DDR – tedesci!
d. U.
18.IV.62
Egr. Signor Primo Levi Corso Re Umberto 75 TORINO – Italia
Dear Mister Levi![1]
I have had my anticipated success: none.
180 books sent – at least 4000 – 8000 candidates at high school final exam – 16 entry notices.
No reaction of intelligence from BRD, authors, writers, etc. (to write with words “peace, freedom, etc.” for “a living,” profession)
But the ONE – comes. By bicycle.
And thus, a total success for me.
But no reaction from the publishing company S. Fischer!
Hooray for German indifference: democracy, dictatorship and today: demo-tura (Demo-kratur).
But first initiative???
I am wasted here
I am curious
I work alone (without[2] others)
I know Germans (I always live among Germans)
But the language is German (and I know no other languages!) –
I wanted proof of German indifference and human indifference in general … a consolation for my desperation and a stimulus for my hope: young man 16-21 years old! Maybe!
I realize the absurdity – but I talk: thou shalt not kill.[3]
Many kind regards, Yours
PS.
Your book is the first without “brutal sensation etc.” it will upset!!! some… even Germans!!
written with dictionary, sorry!
Youth-radio and church-radio of 9 German radio-stations SILENCE. Hooray for hypocrisy and lip confessions!!! I am not bitter, Mr. Levi! No difference: BRD-DDR – Germans! the undersigned
Info
Notes
Tag
Sender: Theodor Fischer
Addressee: Primo Levi
Date of Drafting: 1952-04-18
Place of Writing: Herrsching am Ammersee
Description:typewritten letter with handwritten signature and date. The document has insertions written by hand in blue ballpoint pen by both Levi and Fischer. The outer margins of the front of the sheet have two interventions: in the upper margin, Fischer has affixed, just above the date, a stamp in light blue ink that reads: “Theodor Fischer | Herrsching/Ammersee.” In the lower margin, Levi has inserted by hand in blue ballpoint pen: “Chi legge libri tali? | Uno che sa,” (“Who reads books like these? | Someone who knows”); “uno che sa” is also underlined.
Archive: Archivio privato di Primo Levi, Turin
Series: Complesso di fondi Primo Levi, Fondo Primo Levi, Corrispondenza, Corrispondenti particolari, Fasc. 20, sottofasc. 1, doc., f. 131r/v
Folio: 1, front and back
DOI:
1Inserted by hand in blue ballpoint pen.
2“sensa” (“without”) added by hand by Fischer in blue ballpoint pen.
3above “non uccidere” (“ not kill”), “istruire” (“educate”) has been written by hand in blue ballpoint pen; it is not clear whether by Fischer or by Levi.