Levi thanks Heike Wells and hopes that his words will seem increasingly “incredible” to the new generations.
16 marzo 1981
Cara Signorina,
La ringrazio per la Sua lettera. Mi è di conforto e di aiuto sapere che quel mio libro continua a vivere, e ad essere letto anche in Germania e da giovani come Lei. Mi auguro, ed auguro a tutti nel mondo, che le cose che ho raccontato diventino in ogni paese e per ogni lettore sempre più lontane nel tempo, fino a diventare «incredibili».
Con amicizia e stima
Suo
Primo Levi
16 marzo 1981
Cara Signorina,
La ringrazio per la Sua lettera. Mi è di conforto e di aiuto sapere che quel mio libro continua a vivere, e ad essere letto anche in Germania e da giovani come Lei. Mi auguro, ed auguro a tutti nel mondo, che le cose che ho raccontato diventino in ogni paese e per ogni lettore sempre più lontane nel tempo, fino a diventare «incredibili».
Con amicizia e stima
Suo
Primo Levi
March 16, 1981
Dear Miss,
Thank you for your letter. It comforts and helps me to know that this book of mine continues to live, and to be read in Germany too, and by young people like you. I hope, and hope for everyone in the world, that the things I have recounted will become increasingly distant in time, in every country and for every reader, until they become “unbelievable.”
With friendship and esteem, Your
Primo Levi
16 marzo 1981
Cara Signorina,
La ringrazio per la Sua lettera. Mi è di conforto e di aiuto sapere che quel mio libro continua a vivere, e ad essere letto anche in Germania e da giovani come Lei. Mi auguro, ed auguro a tutti nel mondo, che le cose che ho raccontato diventino in ogni paese e per ogni lettore sempre più lontane nel tempo, fino a diventare «incredibili».
Con amicizia e stima
Suo
Primo Levi
16 marzo 1981
Cara Signorina,
La ringrazio per la Sua lettera. Mi è di conforto e di aiuto sapere che quel mio libro continua a vivere, e ad essere letto anche in Germania e da giovani come Lei. Mi auguro, ed auguro a tutti nel mondo, che le cose che ho raccontato diventino in ogni paese e per ogni lettore sempre più lontane nel tempo, fino a diventare «incredibili».
Con amicizia e stima
Suo
Primo Levi
March 16, 1981
Dear Miss,
Thank you for your letter. It comforts and helps me to know that this book of mine continues to live, and to be read in Germany too, and by young people like you. I hope, and hope for everyone in the world, that the things I have recounted will become increasingly distant in time, in every country and for every reader, until they become “unbelievable.”
With friendship and esteem, Your
Primo Levi
Info
Notes
Tag
Sender: Primo Levi
Addressee: Heike Wells
Date of Drafting: 1981-03-16
Place of Writing: Turin
Description:handwritten letter on white paper with handwritten signature in black fountain pen.
Series: Complesso di Fondi Primo Levi, Fondo Primo Levi, Corrispondenza, Corrispondenza generale, Fasc. 12, sottofasc. 21, doc. 006, f. 469